Sentence ID ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ



    verb_3-gem
    de eintreten

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Bezahlung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin in deinem Tempel eingetreten, denn ich weiß: Gott ist einer, der Belohnung gibt.“

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcJoEWk2UJUS5v0oLE3WxVJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)