Sentence ID ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM



    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Urzeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Niemals zuvor war Gleiches vollbracht worden seit der Urzeit des Landes.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/21/2023, latest changes: 09/27/2023)

Persistent ID: ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCM78uExkdw0ICmO7f44FdNOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)