Sentence ID ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM




    particle
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Denkmäler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Deine Majestät wird das (das Errichten) der Denkmäler wiederholen.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/22/2023, latest changes: 09/10/2024)

Persistent ID: ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNAGAhf8rJEP3rVwHsCHdiPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)