Sentence ID ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4






    D.8
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Lass für mich dein Ansehen und deine Magie entstehen!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 08/25/2023, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNW3V8IkyTEyDgNfiNHsk5W4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)