Sentence ID ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA
4
verb_2-lit
öffnen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
– Re hat sie (= die Bewohner Punts) ihrem Herzen geöffnet;
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNrdNrO5m9k2xuyHpLPqFxRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).