Sentence ID ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus


tꜣ nb Der Rest der Zeile ist zerstört 7 ꜥꜣ.t šps.t jm.j.t ḏw.PL [_]š[__]


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Der Rest der Zeile ist zerstört
     
     

     
     


    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
jedes Land [… … …] erhabene Edelsteine von den Bergen von (?) [..];
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/24/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)