Sentence ID ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus


tꜣ nb Der Rest der Zeile ist zerstört 7 ꜥꜣ.t šps.t jm.j.t ḏw.PL [_]š[__]


    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Der Rest der Zeile ist zerstört
     
     

     
     


    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Berg

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de jedes Land [… … …] erhabene Edelsteine von den Bergen von (?) [..];

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/24/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNsRB2NZ0NEBFoupcKnvnsus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)