Sentence ID ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk



    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    8
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg
en
and (lit.: while) one (i.e. Mekhu) came #lc: [8]# to the Residence.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/19/2023, latest changes: 01/19/2024)

Persistent ID: ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk6ocrHJwEEBoob5fskn2tLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)