Sentence ID ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs


21 zꜣ.t =s 22 nb.t-š 23 Jmꜣ



    21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3sg.f


    22
     
     

     
     

    title
    de
    Herrin des roten Sees (e. Ort bei Memphis) (Hathor)

    (unspecified)
    TITL


    23
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ima

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [21]# Her daughter #lc: [22]# the mistress of the garden #lc: [23]# Imam.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 11/02/2023, latest changes: 11/27/2023)

Comments
  • The reading nb,t-š seems to be correct, although this title is not attested elsewhere. Edel's reading nb,t-pr "the mistress of the household" is unlikely as this title is unattested in Old Kingdom texts, see Edel (Seyfried/Vieler, eds) 2008: 470, text 11 (a).

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDELQISSXL5EmXvybW7PkrAYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)