Sentence ID ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    Rto. 53
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de bleiben

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Rto. 54
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rest

    (unspecified)
    N.m:sg




    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Wir werden (Rto. 53) jede Angelegenheit restlos gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen, ohne dass Reste dabei bleiben).

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 11/16/2023, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJESCn1WWIkLLiToT1kTi9Ik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)