Sentence ID ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8


x+2 [_______]



    x+2
     
     

     
     


    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ... ...}
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 12/26/2023, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)