Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA

de
Der Diener Psentaes, Sohn des ⸢…⸣ […] klagt vor Isis, der Mutter des Apis.

x+1 [_______]

de
[... ... ... ...]

x+2 [_______]

de
[... ... ... ...}
de
Ich bin es, der vor […] stand [… …] am 1. Pachons.

ı͗nk ı͗.ı͗r ꜥḥꜥ ḥr =⸮⸢k⸣?

de
Ich bin es, der vor dir(?) stand.

x+4 [________] ⸢_______⸣

de
[... ... ... ] ......

x+5 ⸢________⸣ [_______]

de
... [... ... ...]

[__] =⸢s⸣ ı͗r ı͗bd 4 ı͗w =s sbḥj x+6 (r) ı͗r =f ı͗w =w sb⸢⸮t?⸣ ⸢_______⸣

de
Sie verbrachte vier Monate, indem sie flehte, es zu tun, während man ... vorbereitete(?) ... ...
de
Erfahre (oder eher: entscheide über) das, was sie mir getan hat!
de
Mein großer Herr, O Osiris Apis!



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Der Sohn der Kuh

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    (laut) wehklagen, flehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    animal_name
    de
    [Name einer Apismutter]

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Mutter des Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Der Diener Psentaes, Sohn des ⸢…⸣ […] klagt vor Isis, der Mutter des Apis.



    x+1
     
     

     
     



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ... ...]



    x+2
     
     

     
     



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ... ...}


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg


    verb
    de
    [in Prädikat von Pseudo-cleft-sentence ohne best.Art.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [mit ı͗.ı͗r-ḥr] stehen vor = erscheinen vor (Beamten)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ⸢ḥr⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    x+3
     
     

     
     



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sommer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Ich bin es, der vor […] stand [… …] am 1. Pachons.


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg


    verb
    de
    [in Prädikat von Pseudo-cleft-sentence ohne best.Art.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [mit ı͗.ı͗r-ḥr] stehen vor = erscheinen vor (Beamten)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =⸮⸢k⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Ich bin es, der vor dir(?) stand.



    x+4
     
     

     
     



    [________]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸢_______⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ... ] ......



    x+5
     
     

     
     



    ⸢________⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
... [... ... ...]



    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl



    sbḥj
     
    de
    bitten, flehen, schreien, klagen

    (unedited)
    (infl. unedited)



    x+6
     
     

     
     



    (r)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    herrichten, ausrüsten, vorbereiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ⸢_______⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sie verbrachte vier Monate, indem sie flehte, es zu tun, während man ... vorbereitete(?) ... ...


    verb
    de
    feststellen, erfahren, kennenlernen; wissen, kennen, können; entscheiden; zur Kenntnis nehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    das [neutrisch]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Erfahre (oder eher: entscheide über) das, was sie mir getan hat!


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)



    x+7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris-Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Mein großer Herr, O Osiris Apis!

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Saq. H5-DP 195+256+276 [1793+1854+1874]" (Text ID Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)