Satz ID ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8




    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf


    gods_name
    de
    Dieser

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg





    lacuna
     
     

     
     
en
Coming by scribe [...]
Autor:innen: Hana Navratilova; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.02.2024, letzte Änderung: 31.01.2025)

Persistente ID: ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Hana Navratilova, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQGbnFw5F80aCixs5tAiPhq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)