Sentence ID ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY


hinter dem Kindgott auf den Krokodilen

hinter dem Kindgott auf den Krokodilen B.3 jnk Ḥr.w pri̯ m (Ꜣ)ḫ-bj.t



    hinter dem Kindgott auf den Krokodilen

    hinter dem Kindgott auf den Krokodilen
     
     

     
     




    B.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Chemmis

    (unspecified)
    TOPN

de Ich bin Horus, der aus Chemmis hervorgegangen ist.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/14/2024, latest changes: 02/14/2024)

Comments
  • m (ꜣ)ḫ-bj.t: Die Gruppe m ḫb ist horizontal geschrieben, die Biene steht in einer zweiten Kolumne über dem Kopf des Kindgottes.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 02/14/2024, latest revision: 02/14/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQART2m5pep1Ehmq7hSG17JZDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)