معرف الجملة ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo



    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Faust

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der große Flügelskarabäus ist in seiner Faust.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)

تعليقات
  • - ꜥp(j): Das Determinativ ist vielleicht eine Flügelsonne. Die Hinterbeine des Skarabäus sind auf dem Foto (El-Tonnsy, Taf. II) nicht erkennbar. Oder der Skarabäus ist so klein, dass er kaum höher als die Höhe der Flügel ist.
    - ⸮ḫfꜥ?: Das Zeichen sieht wie die kurze Rippe (?) Aa16 und nicht wie die Faust D49 aus.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAU6kjAgIZdEmivTGahGtlMKo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)