Sentence ID ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    D 10, 285.11

    D 10, 285.11
     
     

     
     

    epith_god
    de der Geliebte

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de Opfergaben essen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich erholen (abgegurtet sein)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP




    38
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Oh Geliebter, komm zu deiner Festopfergabe, damit du nach Belieben davon essen kannst!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVeIDAZ90s0SborCeXQzJKEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)