Satz ID ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interrogative_pronoun
    de was ist?

    (unspecified)
    Q




    II.26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de geboren werden

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Götter sagen:
„Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als 〈er〉 geboren wurde (?).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWLiK5dVK4UdWorvrVK8lE4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)