Sentence ID ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Meseni

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The one provided for by the Great God 〈in〉 the necropolis, Mesen.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/07/2024, latest changes: 03/18/2024)

Comments
  • Edel reads ẖr.t(j)-nṯr "Nekropolenhandwerker", see (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 746.

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ4vQLAQKwkJtghfoDwHCjfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)