Sentence ID ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48


B.3 [j:nḏ] [ḥr] [=k] [kꜣ] zꜣ kꜣ msi̯.n B.4 ⸢jd.t⸣ nṯr.j.t





    B.3
     
     

     
     




    [j:nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [kꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    B.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
[Sei gegrüßt, du Stier], Sohn eines Stieres, den die göttliche Kuh geboren hat!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/13/2024)

Persistent ID: ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8pq1efux0JahXj328NeX48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)