Sentence ID ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    jene [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.dist.f.sg

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Fürst

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iach-mesu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich sage dir aber noch: Jene ist ein(e) Fürst(in), Jahmes ist ihr Name.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/18/2024, latest changes: 09/11/2024)

Comments
  • So Brunner, Geburt, 24, II D d, Anm. d. Der Paralleltext hat ḏd n=k js, und danach wieder eine große Lücke.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKXfAFzkTUftkEnOctNiSdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)