Sentence ID ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0


Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler

Rꜥw B.25 ꜥḥꜥ {⸮nfr?} Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN




    B.25
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler

    Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler
     
     

     
     
de
Re steht aufrecht.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 07/12/2024)

Comments
  • tm Rꜥw ꜥḥꜥ nfr: Wurde zweimal eingraviert, einmal in einer schmalen Kolumne direkt am Hals und einmal auf dem oberen Anfang des Rückenpfeilers.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6VMAdT1FkMIsHs1t7ysBD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)