Sentence ID ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s
Schulter rechts, Rückseite
Schulter rechts, Rückseite
pantheistischer Gott mit Vogelkörper, 4 Vogelschwingen, 7 Köpfen (darunter falkenköpfiges Krokodil), Zwergen-/Besbeinen, der zwei Messer hält
pantheistischer Gott mit Vogelkörper, 4 Vogelschwingen, 7 Köpfen (darunter falkenköpfiges Krokodil), Zwergen-/Besbeinen, der zwei Messer hält
H.5
verb_3-inf
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-lit
niedertreten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Bergland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Der mit großer Kraft, der die Fremdländer niedertrampelt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/22/2024,
latest changes: 07/22/2024)
Persistent ID:
ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBK8EUB0fD0Knp41WEiLcY8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.