Sentence ID ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0


[ḫrw] [bg(ꜣ)] [m] [ḥw.t-Nj.t] [ḫrw] [qꜣi̯] [m] [ḥw.t-ꜥꜣ.t]





    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [bg(ꜣ)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥw.t-Nj.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [qꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥw.t-ꜥꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Eine aufschreiende Stimme ist im Haus-der-Neith,]
[eine laute Stimme ist im Großen-Haus,]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/22/2024, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)