Sentence ID ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE
n (j)t =f jmj-jrtj-ꜥprw-wjꜣ ḥqꜣ-wḥꜣt m-r-ḥm-nṯr ppjj-jmꜣ zerstört
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
zerstört
für seinen Vater jmj-jr.ti-apr.w-wjA HqA-wHA.t m-r-Hm-nTr ppjj-jmA ...
Dating (time frame):
Djoser (Netjerichet)
I3U2PPJRONEWZDZE3DPBLRH35Y
–
9./10. Dynastie
SQN2QN7IYZBYHCEUH7PBTHMKAU
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE
Please cite as:
(Full citation)Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSQ6tsaSt07WlNxwwkAtBfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).