Sentence ID ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Großer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Großer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
(hoher) Beamter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an der Spitze von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Untertanen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Fürst, Nomarch und Siegeler v. UÄ, Großer, mehr als die Großen von Oberägypten, hoher Beamter an der Spitze der Untertanen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/02/2024)
Persistent ID:
ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKwARuPOOkBmvbGLqBC0DhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.