Sentence ID ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k




    Fassade, Türsturz
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sesostris I

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sesostris I

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sesostris I

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV

de Leben dem Horus KN, dem König v.OÄ u.UÄ KN, Sohn des Re Sesostris I, dem Leben gegeben, Dauer und Glück wie Re ewiglich.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2024)

Persistent ID: ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFM579L7S4UsXrJ8mrABVA5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)