Sentence ID ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY



    verb_2-lit
    de
    ausspannen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Strick

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Strick

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 1, 19.18

    D 1, 19.18
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg
de
der den Strick im Haus der Prächtigen beim Tanzen und Hüpfen spannt,
der den Strick darin in Freude löst,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 08/07/2024)

Persistent ID: ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGFkhXzcIQEYPgfmW50z5hDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)