Sentence ID ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    3,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
[Ich bin es, die dich aussandte!]
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIpijmQ46UKThNR4RnQyywE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)