Sentence ID ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE


Frg. H, rto x+2 zerstört [___] ⸢m⸣ ḥꜥ⸢{.t}.PL ⸢=f⸣ m ḏd.n mn pḥ.tj s[__] zerstört



    Frg. H, rto x+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Glied

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    verb_2-lit
    de fortdauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     

de [---] (Gott) [___] in seinen Körperteilen gemäß dem, was ‚Der von dauerhafter Stärke‘ sagte [---]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Comments
  • mn pḥ.tj: Gardiner, HPBM III, Text, 119 überlegt, ob hier eine Anspielung auf den Thronnamen Ramses’ I. vorliegt.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 09/18/2024, latest revision: 09/18/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUOOEBKKawEP1jeQO3a1kvWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)