Satz ID ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY


Frg. I, vso x+3 zerstört ⸮=[t]w? j⸮rt? 1Q zerstört 2Q Zeichenreste wenig bis gar nichts zerstört






    Frg. I, vso x+3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    ⸮=[t]w?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Fluss; Kanal; Nil

    (unspecified)
    N.m:sg





    1Q zerstört
     
     

     
     





    2Q Zeichenreste
     
     

     
     





    wenig bis gar nichts zerstört
     
     

     
     
de
[---] … [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • =[t]w: Ergänzung unsicher, denn die Tintenreste an der Abbruchkante des Papyrus passen eigentlich nicht gut zu einem t. Aber wenn das Schilfblatt wirklich den Beginn eines neuen Wortes markiert, kommt eigentlich kann die w-Schleife eigentlich kaum zu etwas anderem als einem Suffixpronomen oder einer Verbendung gehören.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 27.06.2025, letzte Revision: 27.06.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Satz ID ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3RfF6oQSUmWskB0oF2x2LY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)