Sentence ID ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg
7 Kol., retrograd, angefangen oben auf der Schmalseite der Stele Spruch gegen Gift Kol. 1 fängt auf der Schmalseite der Stele im Rücken des Horuskindes an (retrograde Anordnung) B.1 lange Lücke
Comments
-
Textparallelen:
- pTurin CGT 54051 Rto, Kol. 2.1-3 = Cat. 131 (Roccati, Magica Taurinensia , S. 68) (schon von Golenischeff erkannt)
- pTurin CGT 54052 Rto, Kol. 1.unten-2.11 (Roccati, Magica Taurinensia , 82)
- pDeM 41 (Koenig, in: BIFAO 82, 1982, 283-293 mit Synopse (H,Ü; nur soweit wie pDeM 41 erhalten ist)
- pMag. Vatikan 19a, Kol. 2.3-5 (= Suys, Le papyrus magique du Vatican, in: Orientalia 3, 1934, 63-87) (erwähnt von Daressy, in: ASAE 22, 1922, 267, Anm. 2) (nur Auszug, Anklänge an Metternich Z. 4-5)
- pGenf MAH 15274, Kol. 6.9-7.3 (nur Auszug, Anklänge an Metternich Z. 4)
- oStrasbourg H111 (Z. 10-11, danach zerstört)
- Horuscippus Kairo CG 9413bis (nur wenig erhalten; möglicherweise Ramessidisch; Gutekunst, 342)
- pWilbour 47.218.138, x+6,10-13 (J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, SSR 5 (Wiesbaden 2012), 36-38, 157-163, Taf. 6 [*P,*T,*Ü,*K, mit Textsynopse])
- Horuscippus Kairo JE 47280 des Djedchonsuiuefanch aus Karnak (Daressy, in: ASAE 22, 1922, 266-267; Gutekunst, 345; JWIS II, 454)
- Horusstele Turin Suppl. 18356 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 163-165 und Taf. 53 = linke Seite der Horusstele)
- Horusstele Kairo JE 86115, heute Bibliotheca Alexandrina BAAM Inv. 594, Sockel, linke Seite (unpubl.; Synopse Goyon, Recueil; Fotos bei Berlandini, in: Gs. Quaegebeur)
- Metternichstele Spruch II (Z. 3-8)
- Götterdiade CG 9430 (Gutekunst, 369) (Synopse Roccati, Magica Taurinensia, § 196ff; Goyon, Recueil)
- Horusstele Paris Louvre E 20018 (Gasse, Stèles d’Horus, 66-67, auf beiden Schmalseiten; nur wenig erhalten)
Persistent ID:
ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcbFslB01hUjWos0l1AgWQZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.