Sentence ID ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA




    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
mein Vater wird sich mit meiner Vollkommenheit verbinden;
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChrkPnoqGqkril0p1mc33QOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)