Sentence ID ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00


Krönungsinschrift




    Krönungsinschrift
     
     

     
     
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/05/2024, latest changes: 03/24/2025)

Comments
  • Allgemeines zur Übersetzung:
    - Die Version der Krönungsinschrift in Deir el Bahari ist noch schlechter erhalten als der parallele Textzeuge auf der Chapelle Rouge (s. dort). Unkommentierte Ergänzungen von Lücken in der folgenden Übersetzung wurden direkt nach der Parallele vorgenommen. Ergänzungen anhand der beiden synoptischen Wiedergaben von Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout und Helck, Historisch-biographische Texte wurden dagegen an Ort und Stelle jeweils kommentiert.
    - Die Segmentierung nach Einzelsätzen erfolgt grundsätzlich nach der Übersetzung des parallelen Textzeugen der Chapelle Rouge.
    - Aufgrund der beträchtlichen Länge einiger Sätze wurde in der Regel jeweils nur so weit ergänzt, dass eine Sinneinheit vervollständigt wurde.
    - Sowohl bei Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout als auch bei Helck, Historisch-biographische Texte ist die Kolumnenzählung nicht immer exakt wiedergegeben worden, und es existiert auch kein Faksimile des Originals, so dass die Kolumnennummern (bzw. die exakte Position eines Kolumnenanfangs) teilweise tentativ ergänzt werden mussten.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 12/05/2024, latest revision: 03/24/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)