Sentence ID ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8




    substantive_masc
    de
    Höhe

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    durchstoßen

    SC.n.act.ngem.impers
    V\tam.act-ant


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    beleuchten

    SC.n.act.ngem.impers
    V\tam.act-ant


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihre Höhe durchstieß den Himmel, sie beleuchteten die Beiden Länder wie die Sonnenscheibe.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 01/28/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLa7ylCimEqqsTfsRoP5rO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)