Sentence ID ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U





    Osiris
     
     

     
     



    x+1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN



    x+2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
⸢Osiris, der große Gott⸣; er gibt alles [Leben] (und alles) Wohlergehen.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/19/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUFrY7da2TUTmiStJlPdyT2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)