Sentence ID ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0




    substantive_fem
    de
    Gift

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    [Personifikation einer Schlange]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    kühl sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Gift der snw-Schlange: Sei kühl! Sei kühl!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/05/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)