Sentence ID ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE
1 Hatschepsut bringt der Amun-Barke Weihrauch, Blumen und Milch dar
Comments
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 248.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 348-349, §§ 613-614, pl. 20.
- Hatschepsut ist in der rechten Hälfte der Szene zweimal abgebildet. Beide Figuren sind identisch gestaltet, sie tragen das Nemes-Kopftuch. Die innere Figur, die bei der Gottesbarke steht, hält in der einen Hand einen Blumenstrauß und in der anderen eine Weihrauchschale, die sie der Barke präsentiert. Vor ihr, unter den Tragestangen der Barke, sind zwei Ständer mit weiteren Pflanzen abgebildet. Die äußere Figur (am rechten Rand) hält in jeder Hand jeweils einen Milchkrug. In der linken Hälfte der Szene befindet sich die Amun-Barke, abgestellt auf ihrem würfelförmigen Unterlagen-Block, der erhöht auf einem Sockel steht.
Persistent ID:
ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.