Sentence ID ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM




    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Der Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gelobter; Belobter

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Du hast den Westen erreicht, du Gelobter [---].
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 03/25/2025, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKUP4RWIaEvtnj0BBSikNaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)