Sentence ID ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk




    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
fr
on entend leurs paroles sans [les] voir.
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/11/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)