Sentence ID ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw
DC 35.15
substantive_masc
Residenz
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
überfluten
Inf
V\inf
preposition
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Inhalt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
ergreifen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
verb_3-inf
schlagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
ta résidence déborde de ce qui est en elle sans que celui qui frappe les visages ne s’en empare de force en ton temps.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/11/2025,
latest changes: 09/23/2025)
Persistent ID:
ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNoVW6HB5KELZtZtEISUCkEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.