Sentence ID ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA
EMamm 17, 16
Identifikation des Chnum
7
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Chnum
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Hur
(unspecified)
TOPN
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Der Thron des Horus (2. o.äg. Gau, Name für Edfu)
(unspecified)
TOPN
8
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Neferusi (Stadt bei Beni Hasan)
(unspecified)
TOPN
Worte zu sprechen von Chnum, dem Herrn von Her-wer, dem Ersten des Thronsitzes-des-Horus, dem großen Gott, dem Herrn von Neferusi.
EMamm 17, 16
6
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUwl7Ql5XqkLzhdnzbyrOkmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.