Sentence ID J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4


H 159 = Eb 733

H 159 = Eb 733 dr ḥm(w).t-zꜣ



    H 159 = Eb 733

    H 159 = Eb 733
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [e. Hautkrankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Beseitigen einer ‚Behexung (der Haut/Haare?)‘:

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/26/2023)

Comments
  • Die Verwendung von Pluralstrichen nach ḥm(w).t-zꜣ nicht nur in der Ligatur mit dem Klassifikator Y1 sondern auch mit dem folgenden (Komposit-übergreifenden) Klassifikator Aa2 ruft die Frage auf, ob hier nicht bei dem Aa2 um ein zusätzliches Lexem handelt, wie etwa wḥꜣ: „Hautausschlag“, das sonst mit Aa2 in der Stellung eines Klassifikators steht (siehe z.B. Eb 113). Was die Übersetzung angeht, wäre ein verdoppelter direkter Genitiv unwahrscheinlich. Stattdessen wäre eine Lesung mit Koordination zu bevorzugen: „Beseitigen einer Behexung und eines Hautausschlages“.

    Commentary author: Mareike Göhmann; Data file created: 11/23/2018, latest revision: 11/23/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J6T2YHJCKJBL5KZHWMVTOYLTL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)