Sentence ID JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU
personal_pronoun
[Pron. abs. 2. pl.]
(unspecified)
2pl
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Leib
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
geheim
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.plm.nom.subj
V\rel.m.pl-ant
gods_name
GN/Nun
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Platz
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
Ihr seid zugehörige zum geheimen Leib, deren Platz GN/Nun gemacht hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JDKDEXOBWVCG7FKG36S4MW76QU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.