Sentence ID LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4



    verb_3-lit
    de (Sitz) einnehmen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    epith_god
    de Herrin des Lebens

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Mögest du deinen Sitz in dieser deiner Morgenbarke einnehmen, der Herrin des Lebens.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2022)

Persistent ID: LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LTWBWYRVFND7VHRCCTI6M6P7H4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)