Sentence ID OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ
particle
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
erreichen
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
•
Dann erreichte er sein Haus.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 03/02/2016,
latest changes: 10/24/2023)
Persistent ID:
OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OZZHKZ5JGZF73G5WPPUHVJRAVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).