Identifiant de phrase PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ





    {rḫ=k}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit, bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    ägyptische Sprache

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[(Und) er] sagte [zu mir]: "Du hast es gut bei mir, (denn) du wirst Ägyptisch hören!"
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 06.10.2025, dernières modifications: 06.10.2025)

Identifiant permanent: PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PR42Q3VCI5AZXPDSS7W32W4M4M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)