Sentence ID UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y



    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de Orion (Bez. von verschiedenen Göttern)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de erhaben sein; herrlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_caus_3-lit
    de durchziehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich sehe Orion, den Erhabenen, und durchziehe den Nun.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/05/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UEW7PC6V5RADRIHXHILC6BER7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)