Sentence ID XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ
EMamm 9, 9
Identifikation des 17. Gottes, Onuris-Schu von Sebennytos (12. u.äg. Gau)
47
gods_name
Onuris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Tjeb-netjer (12. u.äg. Gau, Sebennytos)
(unspecified)
TOPN
gods_name
Schu
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Edfu
(unspecified)
TOPN
48
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Onuris, der Herr von Sebennytos, Schu, der Erste des Großen-Sitzes. Er gibt alles Leben.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XH7KCFJY4NCNNPVNHNE4HJBJUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.