Sentence ID XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E
verb_3-inf
kochen; erhitzen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Fett (allg.); Salböl
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frucht (allg.); [Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Sykomore; Sykomorenfeige
(unspecified)
N.f:sg
Rest der Kolumne zerstört
Es werde in Öl und Sykomorenfrüchten gekocht; [...]
Dating (time frame):
Amenemhet III. Nimaatre
3O45XPYQXJATRP5CHBOH2EZYG4
–
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/04/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
jšd.t: Allgemeine Bezeichnung für Früchte, nicht nur des jšd-Baumes (Wb 1, 136.14-15; DrogWb 66-67). jšd.t-Früchte werden in den medizinischen Texten ausschließlich zur äußeren Behandlung verwendet (DrogWb 67).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XOGE7M3OKVCLTHYS3SLNCDU42E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).