Sentence ID ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM




    Amd. 435
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de eintreten

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    gods_name
    de GN/Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein

    Inf.gem
    V\inf

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de auf dem Isis eintritt, um hinter ihrem Bruder zu sein.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZVPD64YE4FBBDFL7BBY6JB6LCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)