Token ID 3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ
Sein Wort wird dein Gift an seinem Herkunftsort niederwerfen!
Datierung:
Persistente ID:
3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID 3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 3.4.2025)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3TNN2CSHTJDNJGV4U2LTCDGHUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 3.4.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.